трепетная
"Сердце Меча" - плагиат с Жюля Верна или текст по мотивам?
началось всё здесь
первая страница
и продолжилось тут
первая страница
началось всё здесь
первая страница
и продолжилось тут
первая страница
в суде - конечно, в личном бложике - почему бы и нет?
Хе, таким говоришь - вот круг, а они - в моей системе это квадрат... и что с такими делать? Только уходить, потому что общаться невозможно.
ОК, как это называется? Когда берут фабулу одной книги и вписывают ее в другую, причем это узнаваемо и подтверждается читателями, знакомыми с обоими произведениями. Как это назвать и можно ли автору так делать?
другой анон
другой анон
Спроси у Пушкина, Толстого А., Волкова, Сабатини, ну и Вильяма нашего Шекспира
Назвать - по мотивам. Делать - можно, если результат оправдывается. По сабжу - СМ ОЧЕНЬ отличается от Жюля Верна, переработано и расширено все, перенесено в другое время, введено много новых действующих лиц.
Из других известных авторов похоже не раз поступали Олди. Надеюсь, ИХ никто не обвинит в плагиате и не скажет, что так делать нельзя?
А также у Дмитрия Емца? Которого в Европе не напечатали по причине на букву "п"?
Анон, гугли "аллюзия" и "реминисценция". Можешь еще погуглить такие слова как вечная тема, мифологема и постмодернизм.
как же заебали сравнивать эту графомань с классикой.
помню, точно так же девочка-фанфикер, слизавшая сюжет "Сабрины" для фика по ГП, оправдывалась. ну а что, Пушкин ведь тоже так делал.
пиздец.
А также у Дмитрия Емца? Которого в Европе не напечатали по причине на букву "п"?
И не говори, один Емец в Европе перевешивает Пушкина и Толстого запросто
А по твоим разочарованиям - не сотвори себе кумира. Все до единого творческие люди неадекватны, разница только в степени. Чем раньше это поймешь и смиришься, тем лучше будет.
Анон, тредик читай - отследишь связь между постами))
По моим разочарованиям мне еще диагнозов в интернетах не выставляли, редкий случай
Ты дура?
Сравнивают ситуацию и отвечают на вопрос "можно ли так делать автору?"
Пушкин не автор?
Читай внимательней ,анон, никто не сравнивает. Был вопрос -можно ли автору поступать так? Ответ был - читай классиков.
Олдей не читал, ничего не могу по их поводу сказать. Ок, а как на это смотрит авторское право? Во времена Шекспира и Пушкина все было несколько не так, как сейчас. Что касается Волкова, то при СССР на авторское право буржуазного Запада всем было чхать, а за границей, если не ошибаюсь, его не издают до сих пор. То же с Емцом.
А что говорит по этому поводу авторское право сегодня? Имею ли я право переделать сюжет Сумерек, Дозоров, Ведьмака и издать как собственную книгу?
Буратино тоже плагиат.
Если ты его переосмыслишь и вложишь СВОЕ, а не тупо передерешь, то имеешь.
Сапковский сам переосмысливал известные сюжеты, кстати. Может, и его плагиатчиком назовете?
Пушкин и Толстой писали в другое время, анон. Попробуй СЕЙЧАС переписать ГП и объяснить, что это, мол, вечная тема - избранный сирота спасает мир.
в России, анон, все можно
Известные, они же бродячие, сюжеты - это одно. А конкретная фабула конкретного произведения - совсем другое.
Нифига. Это пересказ. И ИМХО - лучше оригинала. Хотя может, в аноне говорят детские воспоминания)) Но анон читал и Баума, и Коллоди, и ему совершенно не понравилось.
вы считаете, издатели не изучили этот вопрос, выпуская "Сердце меча"?
Это чем же они другие?
а пересказ не проходит под "умышленное присвоение чужих идей"?
а вот анон любит Баума и Коллоди горадо больше
плагиаторовпересказчиков.Во времена СССР что Союз, что Запад беззастенчиво драли друг у друга все от сюжетов до моделей платьев ведущих кутурье. Причем как мы у них, так и он у нас. До сих пор дерут, тот же Калашников возьми ))
Там был в то время какой-то затык с идеологией, что ли, из-за чего нельзя было издавать этих авторов. Честно говоря, мне пофиг, я люблю Волкова))