трепетная
"Сердце Меча" - плагиат с Жюля Верна или текст по мотивам?
началось всё здесь
первая страница
и продолжилось тут
первая страница

@темы: Другое, Тексты, Срач в комментах!, Свеженькое!, Дайри

Комментарии
05.12.2011 в 01:20

плагиат - не такая штука, которую можно мерять СВОЕЙ системой?
в суде - конечно, в личном бложике - почему бы и нет?
05.12.2011 в 01:21

Задолбали безграмотные "измеряльщики", которые банально не понимают смысла слов, которые употребляют...
Хе, таким говоришь - вот круг, а они - в моей системе это квадрат... и что с такими делать? Только уходить, потому что общаться невозможно.
05.12.2011 в 01:21

Задолбали безграмотные "измеряльщики", которые банально не понимают смысла слов, которые употребляют
ОК, как это называется? Когда берут фабулу одной книги и вписывают ее в другую, причем это узнаваемо и подтверждается читателями, знакомыми с обоими произведениями. Как это назвать и можно ли автору так делать?
другой анон
05.12.2011 в 01:23

в суде - конечно, в личном бложике - почему бы и нет?
:facepalm2: Бог с тобой, анон, продолжай в том же духе. Начинаю понимать Кинн, и правда никакого терпения с такими не хватит. Но я уж лучше спать пойду.
05.12.2011 в 01:24

. Как это назвать и можно ли автору так делать?
другой анон

Спроси у Пушкина, Толстого А., Волкова, Сабатини, ну и Вильяма нашего Шекспира :facepalm:
05.12.2011 в 01:24

Вот что Яндекс помнит: cheshire-pig.livejournal.com/165746.html
05.12.2011 в 01:26

Как это назвать и можно ли автору так делать?
Назвать - по мотивам. Делать - можно, если результат оправдывается. По сабжу - СМ ОЧЕНЬ отличается от Жюля Верна, переработано и расширено все, перенесено в другое время, введено много новых действующих лиц.

Из других известных авторов похоже не раз поступали Олди. Надеюсь, ИХ никто не обвинит в плагиате и не скажет, что так делать нельзя?
05.12.2011 в 01:26

Спроси у Пушкина, Толстого А., Волкова, Сабатини, ну и Вильяма нашего Шекспира
А также у Дмитрия Емца? Которого в Европе не напечатали по причине на букву "п"?
05.12.2011 в 01:26

ОК, как это называется? Когда берут фабулу одной книги и вписывают ее в другую, причем это узнаваемо и подтверждается читателями, знакомыми с обоими произведениями.
Анон, гугли "аллюзия" и "реминисценция". Можешь еще погуглить такие слова как вечная тема, мифологема и постмодернизм.
05.12.2011 в 01:27

Спроси у Пушкина, Толстого А., Волкова, Сабатини, ну и Вильяма нашего Шекспира
как же заебали сравнивать эту графомань с классикой.
помню, точно так же девочка-фанфикер, слизавшая сюжет "Сабрины" для фика по ГП, оправдывалась. ну а что, Пушкин ведь тоже так делал.
пиздец.
05.12.2011 в 01:27

Спроси у Пушкина, Толстого А., Волкова, Сабатини, ну и Вильяма нашего Шекспира
А также у Дмитрия Емца? Которого в Европе не напечатали по причине на букву "п"?

И не говори, один Емец в Европе перевешивает Пушкина и Толстого запросто :lol:
05.12.2011 в 01:28

Анон, какое это отношение имеет к тому, что устроила Капелла?
А по твоим разочарованиям - не сотвори себе кумира. Все до единого творческие люди неадекватны, разница только в степени. Чем раньше это поймешь и смиришься, тем лучше будет.


Анон, тредик читай - отследишь связь между постами))
По моим разочарованиям мне еще диагнозов в интернетах не выставляли, редкий случай :-D
05.12.2011 в 01:28

как же заебали сравнивать эту графомань с классикой.
Ты дура?
Сравнивают ситуацию и отвечают на вопрос "можно ли так делать автору?"
Пушкин не автор?
05.12.2011 в 01:29

как же заебали сравнивать эту графомань с классикой.
Читай внимательней ,анон, никто не сравнивает. Был вопрос -можно ли автору поступать так? Ответ был - читай классиков.
05.12.2011 в 01:30

Из других известных авторов похоже не раз поступали Олди. Надеюсь, ИХ никто не обвинит в плагиате и не скажет, что так делать нельзя?
Олдей не читал, ничего не могу по их поводу сказать. Ок, а как на это смотрит авторское право? Во времена Шекспира и Пушкина все было несколько не так, как сейчас. Что касается Волкова, то при СССР на авторское право буржуазного Запада всем было чхать, а за границей, если не ошибаюсь, его не издают до сих пор. То же с Емцом.
А что говорит по этому поводу авторское право сегодня? Имею ли я право переделать сюжет Сумерек, Дозоров, Ведьмака и издать как собственную книгу?
05.12.2011 в 01:31

про Волкова скажу: плагиат, да. первая книга как есть плагиат.
Буратино тоже плагиат.
05.12.2011 в 01:31

Имею ли я право переделать сюжет Сумерек, Дозоров, Ведьмака и издать как собственную книгу?
Если ты его переосмыслишь и вложишь СВОЕ, а не тупо передерешь, то имеешь.
05.12.2011 в 01:32

Имею ли я право переделать сюжет Сумерек, Дозоров, Ведьмака и издать как собственную книгу?
Сапковский сам переосмысливал известные сюжеты, кстати. Может, и его плагиатчиком назовете?
05.12.2011 в 01:32

И не говори, один Емец в Европе перевешивает Пушкина и Толстого запросто
Пушкин и Толстой писали в другое время, анон. Попробуй СЕЙЧАС переписать ГП и объяснить, что это, мол, вечная тема - избранный сирота спасает мир.
05.12.2011 в 01:33

Имею ли я право переделать сюжет Сумерек, Дозоров, Ведьмака и издать как собственную книгу?
в России, анон, все можно :-D а вообще все зависит лишь от твоей наглости и от того, насколько усердно автор оригинала - или его наследники - следят за соблюдением своих прав.
05.12.2011 в 01:33

Сапковский сам переосмысливал известные сюжеты, кстати.
Известные, они же бродячие, сюжеты - это одно. А конкретная фабула конкретного произведения - совсем другое.
05.12.2011 в 01:33

про Волкова скажу: плагиат, да. первая книга как есть плагиат. Буратино тоже плагиат.
Нифига. Это пересказ. И ИМХО - лучше оригинала. Хотя может, в аноне говорят детские воспоминания)) Но анон читал и Баума, и Коллоди, и ему совершенно не понравилось.
05.12.2011 в 01:35

А что говорит по этому поводу авторское право сегодня?
вы считаете, издатели не изучили этот вопрос, выпуская "Сердце меча"? :lol:
05.12.2011 в 01:36

Известные, они же бродячие, сюжеты - это одно. А конкретная фабула конкретного произведения - совсем другое.
Это чем же они другие? :-D Сапковский взял не свой конкретный сюжет и наляпал чегой-то? Плагиааат, граждане! :lol:
05.12.2011 в 01:36

Нифига. Это пересказ.
а пересказ не проходит под "умышленное присвоение чужих идей"?

а вот анон любит Баума и Коллоди горадо больше плагиаторов пересказчиков.
05.12.2011 в 01:36

Что касается Волкова, то при СССР на авторское право буржуазного Запада всем было чхать, а за границей, если не ошибаюсь, его не издают до сих пор. То же с Емцом.

Во времена СССР что Союз, что Запад беззастенчиво драли друг у друга все от сюжетов до моделей платьев ведущих кутурье. Причем как мы у них, так и он у нас. До сих пор дерут, тот же Калашников возьми ))
05.12.2011 в 01:37

Сапковский взял конкретные сказки у братьев Гримм, которые тоже их потырил, кстати. Один плагиат, деваться некуда... :weep3:
05.12.2011 в 01:37

Думается мне, писатель может переписать, переосмыслить, переработать чужой сюжет, если предварительно спросит у автора этого сюжета разрешения и укажет в предисловии, что откуда выросло и почему. Волков и А. Толстой так и сделали, кстати - за тем исключением, что позволения авторов им было просить несподручно по понятным причинам.
05.12.2011 в 01:38

а пересказ не проходит под "умышленное присвоение чужих идей"?
Там был в то время какой-то затык с идеологией, что ли, из-за чего нельзя было издавать этих авторов. Честно говоря, мне пофиг, я люблю Волкова))
05.12.2011 в 01:38

про Толстого у капеллы очень хорошо уже рассказали :-D

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии