трепетная
"Сердце Меча" - плагиат с Жюля Верна или текст по мотивам?
началось всё здесь
первая страница
и продолжилось тут
первая страница
началось всё здесь
первая страница
и продолжилось тут
первая страница
Медведь в лесу сдох, не иначе. Основы анона продожают потрясаться. Может, и МК не безнадёжна? Это вселяет надежду в анона)))
Затем, что хочется. На этом стоит весь фанфикшен. Вот хочется и все
Анон не решится бросить камень, он слишком хорошо понимает, что это такое - провалиться в чужой мир...
а передрать основу, навешать финтифлюшек и выдать мир за свой? фикрайтеры хоть указывают, что мир и герои принадлежат не им. даже если пишут АУ
Нуу... начинай сначала... к пану Сапеку с претензиями, прошу. Не указал, падла такая... что взять с наглой польской морды...
И так делала куча народу, начиная... с Вергилия? Или Гомера? Анон не знаток
Да никто не указывает, кого ни возьми. Все падлы и сволочи. Как жить, аноны?! Когда никто не указывает копирайт?! И не пишет в предисловии, откуда спиздил?
Даже дедушка Толкиен фольклор ограбил... и не указал... наверно, думал, что читатели сами догадаются... думал, что не для дураков пишет...
*анон возопил* Но как он моог?! Без копирайта... Ыы...
Я очень надеюсь, что авторы не будет печалиться из-за идиотов. На всякий чих не наздравствуешься, всякому дураку не разъяснишь.
Конкретный автор, возможно, и не печалится, но однозначно злобствует на весь интернет. Очевидно, мнение "идиотов" имеет для него большое значение.
А сколько народов он ограбил, кому мифология принадлежит, охальник! Надо, надо было расписать, откуда что стырено, а то школота мучается, не знает...
Ну жаль, что тут скажешь. Никогда не надо переживать из-за дураков. С другой стороны, пусть дураки отвечают за свои слова, тут я солидарна, терпеть ненавижу тех, кто не отвечает.
Надо, надо было расписать, откуда что стырено, а то школота мучается, не знает...
Да ворюга тот ещё, я ж грю!
Нет.
Нет.
А вдруг? Емца-то у нас тоже издают, и ничего. Или у Жюль Верна не такие крутые адвокаты?
То есть человек, который не разбирается в современном литературоведении, по-вашему, автоматически считается дураком? Любопытный подход.
А ссылочку не кинешь, анон? Или хоть по каким словам гуглить... анону интересно
Хотя надо признать, что СМ тоже от Верна далеко-о-о ушло.
Считается дураком тот, кто не разобравшись в вопросе, хрень в интернетах пишет.
Не разбираться не зазорно в чем угодно, анон. Но если не разбираясь, ты кидаешься обвинениями, и берешься объяснять то, что не понимаешь, это уже зазорно, да.
Бля, аноны, я только что открыла бумажную книшшку Чигиринской-Кинн Оуэн правампиров во втором издании, с приличной обложкой. Читаю: героиня, прущаяся по мушкетерам разочарована, что ее отшили и не трахнули - "Свидания в домике священника не вышло, мадам де Шеврез уехала не солоно хлебавши..." - и к имени мадам де Шеврез присобачена СНОСКА! Сноска. аноны, и там прямо так и написано: "Аллюзия на роман А. Дюма "Двадцать лет спустя". Указали, значит, чтобы не сочли за плагиат.
Меня чуть не вытошнило прям на книшшку. а книшшка не моя, пришлось закрыть и убрать подальше.
Да если в начало книжки присобачить указание, что роман типа играет с мотивами Жюльверна, я б на месте заблевала этот роман к херам собачьим.
А соглашусь с тобой, анон...
и к имени мадам де Шеврез присобачена СНОСКА! Сноска. аноны, и там прямо так и написано: "Аллюзия на роман А. Дюма "Двадцать лет спустя". Указали, значит, чтобы не сочли за плагиат.
Вот не люблю, когда читателя считают за идиота. Что я, не знаю, кто такая мадам де Шеврез?! Обижаааете, товарищи... Нафиг такие сноски, нафиг копирайты, нафиг отношение к читателю, как к дебилу. Нафиг!!!
Это вам, товарищи Ч и КК, имейте в виду. Может, это от вас издатели требуют, так нефиг слушать идиотов.
Не поняла. Почему? А сами вы не заметили, или Жюль Верна не читали? Что плохого в сноске-то?
Для таких чувствительных, как ты, присобачивать нужно в конце. И сноски там же.
Я, как только увидела словосочетание "шхуна-бриг "Паломник", так достала попкрон и села поудобнее :-)
Нахуй мне сноски? Нахуй мне разъяснения. что мадам де Шеврез - это из Дюма, а рыжий парень с иппонским мечом - из "Рурони Кэнсин"?
Слава КПСС и бородатому Марксу, что когда Сапковского издавлаи, не было этой зхрени, и к каждой старнице ему там не налепили сносок на Белоснежек, семь гномов, сказку про храброго портняжку, Толкина, Сенкевича, Андерсена и прочее.
Это как анекдоты объяснять. Типа как в дешевых сериалах, которые ситкомы, за кадром ржут - типа указывают зрителю, что тут смешно.
Нет, неужели кому-то нравится, когда к нему относятся как к идиоту? Анону этого не понять... Ну давайте каждую книгу разложим на атомы и объясним, как на уроке литературы в школе... что автор имел в виду... это правда кому-то нужно?
Не более плагиат, чем например "Волшебник Изумрудного Города". Кстати, очень хорошее сравнение можно сделать: процент переосмысленного в первых книгах у обеих произведений примерно одинаковый, и в обоих случаях начиная со второй книги и далее серия становится все более самостоятельной и постепенно теряет связь с оригинальным произведением, с которого делалось заимствование. Так что не вижу здесь ничего плохого, тем более что серия действительно вышла очень неплохая.