трепетная
"Сердце Меча" - плагиат с Жюля Верна или текст по мотивам?
началось всё здесь
первая страница
и продолжилось тут
первая страница
началось всё здесь
первая страница
и продолжилось тут
первая страница
Не потырили, а записали
А если померли авторы? Ну грю - Олди, Сапковский - все плагиаторы, куды деваться?
Ты шо, анон?! *возмущенно* Нагло сплагиатили и даже авторов не указали! На костееер!
Реальная история совсем из другой оперы.
Есть в Ю. Корее мангака, автор достаточно известной сёнен-айной манхвы Totally Captivated.
Ей очень нравится Сидни Шелдон.
И она недавно нарисовала додзинси, яойные. Взяла сюжет "Гнева ангелов", имена персонажей оставила те же, только главная героиня у нее теперь мальчик и зовут ее не Дженнифер, а Даниэль Паркер. Сюжет, естественно, тоже слегка изменился )))
Но дело в другом. Эти додзи можно купить только на ее личном сайте - ни один магазин в Корее их не продает (в отличие от всех ее предыдущих авторских работ) - Из-за проблем с авторским правом, как признает сама автор.
Хотя, если подумать, где Сидни Шелдон, а где яойные додзи, которые вообще манхва. И автор сразу же отказалась ото всех прав на сюжет и персонажей. Тем не менее.
2) Есть сюжеты других художественных произведений, которые автор придумал сам. Их тоже кагбе можно брать, но, во-первых, нужно честно сказать, откуда взял, во-вторых, художественную ценность книги это снижает, потому что автор не смог придумать своего.
еще чего не хватало. читатель сам должен понимать, а если не понимает - сам себе дурак. представляю, как бы я ведьмака читала с таким предисловием - нафиг-нафиг
про СМ не скажу, не читал.
Позиция анона такая - если тебе есть что сказать и вложить, и потрудишься ты на совесть - да, бери и переписывай. Тут достаточно таких примеров приводили, и это очень любимые многими замечательные книги.
Это Сапковский не смог своего придумать? Гы-гы.
То есть если Вася Пупкин украл у Достоевского, то Вася плагиатчик. А если Достоевский у Васи - то это переосмысление, аллюзия и постмодернизм.
плагиатзаимствование? анон читал давно, не помнит ничего похожего.Художественная ценность книги далеко не только в том, чтобы придумать что-то свое. Я бы сказала, это вообще на одном из последних мест.
Но если тебе хочется думать, что у Сапковского и Олди что-то там снизилось из-за того, что они переосмысливали чужие сюжеты - ради бога, анон)) Думаю, авторы это переживут)))
Гоголь писал Мертвые души по сюжету Пушкина. Тоже плагиатчик? Может, украл?Хотя Пушкин ему сам вроде подарил... ну уж худ ценность явно из-за этого снизилась, ай-яй-яй
Но если тебе хочется думать, что у Сапковского и Олди что-то там снизилось из-за того, что они переосмысливали чужие сюжеты - ради бога, анон)) Думаю, авторы это переживут)))
Анон, я говорил не о переосмыслении сюжета, в который вкладывается новый смысл и т. п., а о тупом механическом заимствовании. Ты уже скажи, что бы отнесёшься к книге с крутым оригинальным захватывающим сюжет точно так же, как книге, крутой оригинальный захватывающий сюжет которой ты уже видел в другой книге.
Не глупи анон. Лучше сходи, погугли реминисценцию и интертекст, виды цитирования в художественном тексте, может свет знаний тебе поможет.
Ну первая же книга Ведьмак почти вся построена на переосмыслении старых сказок - Красавица и чудовище, например, Русалка андерсоновская...
Подарил, подарил
Анон, ты идиот или прикидываешься? Пушкин не писал романа о помещике, скупающем мертвые души, он просто придумал этот сюжет и сам добровольно подарил его другому писателю. Ты совсем не видишь разницы между этим и наглым переписыванием?
Анон, какое отношение имеет тупое механическое заимствование к Сердцу меча? Говорят же - переработано там сильно, и развито, и вообще действие в другую эпоху перенесено.
Художественная ценность? У СМ? Покажите!
Анон, ты достал своим наглым переписыванием. Откуда ты его выкопал? К чему оно тут?
А разницы и правда многие не видят. Не сам придумал? Чужой сюжет? Не свое? На костер! А если копнуть, такого "не своего" окажется в мировой и современной классике до фига.
И эти люди запрещают нам ковыряться в носу! О_о
Анон, ты видишь разницу между сюжетом фольклорной сказки и сюжетом чужого литературного произведения?
анон, успокойся, это был ответ на мой вопрос, что чужого позаимствовал Сапковский.
Песни Петера Сълядека - там есть рассказ о Вие, например. Кстати, мой любимый из всей книги. Шикарная стилизация под Гоголя. Это самое наглядное, а так они и мифы переделывали.
Художественная ценность? У СМ? Покажите!
Не знаю, СМ у меня не пошло)) Но говорить, что худ ценности у него нет, не буду, может, и есть. Не мое просто. Но прочитала достаточно, чтобы уверенно говорить, что обвинения в плагиате - чушь собачья.
Это Русалка Андерсена - фольклор?! Да, анон, я запрещаю тебе ковыряться в носу
Да-а-а, вот это самый страшный плагиат, ага!
Но прочитала достаточно, чтобы уверенно говорить, что обвинения в плагиате - чушь собачья.
Ну так это ваше мнение, а мое - что не чушь.